scrivere conversazioni telefoniche cinematografiche

Hai due o più personaggi in luoghi diversi che parlano tramite telefono, radio o commlink: come formatti cinematograficamente questo tipo di scene? Esploreremo come formattare correttamente le conversazioni telefoniche cinematografiche per questa puntata della nostra serie in corso Screenwriting Basics.

Questa è una delle domande più comuni e basilari con cui gli sceneggiatori si scontrano. Ma un malinteso ancora più comune è che la risposta si trovi solo nel formato. È più di questo.

L'elemento chiave nel modo in cui abbiamo scritto questa domanda è la parola cinematografica. Faremo un passo indietro per un momento e tratteremo l'idea di scrivere cinematograficamente prima di affrontare la formula di base di come dovresti ritrarre una scena del genere entro i confini del formato di sceneggiatura.

Scrivere in modo cinematografico

Scrivere in modo cinematografico è un must per gli sceneggiatori che cercano di sfondare i muri di Hollywood. C'è una vera differenza tra il modo in cui viene scritta una sceneggiatura speculativa, ovvero sceneggiature scritte sotto la speculazione che saranno vendute e prodotte, e il modo in cui gli sceneggiatori esperti scrivono incarichi o elaborano sceneggiature per le riprese.

Gli script spec devono essere scritti con un tocco cinematografico. Questo è uno degli ingredienti segreti di ogni script spec di successo: far sì che il lettore veda il tuo film attraverso l'occhio della sua mente il più rapidamente possibile.

Per riuscirci, gli script di spec devono essere privi di formattazione complicata, offrendo invece la migliore descrizione possibile e più facilmente digeribile di ciò che il lettore dovrebbe vedere. Non stiamo parlando di dettagli qui, bada bene. Non devono conoscere ogni sottile dettaglio dell'azione, dei personaggi e dell'ambiente: conservalo per quando scriverai il tuo romanzo.

Tuttavia, i lettori di sceneggiature hanno bisogno delle linee generali di ciò che dovrebbero vedere. E ogni volta che il flusso della sceneggiatura viene interrotto da un formato complicato o poco chiaro che non comunica l'immagine il più rapidamente possibile, hai bloccato qualsiasi slancio della lettura.

E non fatevi illusioni: quando scrivete sceneggiature specifiche, scrivete per chi legge la sceneggiatura.

Scrittura per il lettore di sceneggiature

Quando si cerca di capire come scrivere scene che molti sceneggiatori ritengono difficili, come le conversazioni telefoniche, è importante ricordare per chi si sta scrivendo.

Prima di tutto, non stai scrivendo per un regista, un montatore o un attore, quindi non preoccuparti di suggerire nemmeno il più piccolo posizionamento della telecamera, suggerimenti di montaggio o spunti di performance. Vedrai cosa intendiamo mentre leggi di seguito.

Gli script spec sono scritti esplicitamente per i lettori di script. Questi lettori di script inizieranno come stagisti, assistenti o giudici di concorso. Poi, se tutto va bene, quegli script saranno letti da dirigenti dello sviluppo, manager, agenti e produttori.

Sono un sacco di titoli, ma alla fine sono tutti lettori di sceneggiature. Sono lì per vivere una storia cinematografica, semplice e chiara. Non stanno analizzando la sceneggiatura dal punto di vista di un regista, di un montatore o di un attore protagonista. Le inquadrature non vengono determinate. Le angolazioni della telecamera non vengono registrate. Non vengono prese note di performance.

Tutto ciò di cui deve preoccuparsi lo sceneggiatore è comunicare un'esperienza veramente cinematografica al lettore, in modo che possa valutare se è abbastanza coinvolgente e accattivante da essere approvata dalla catena di comando.

In che modo questo fattore influisce sul modo in cui una conversazione telefonica viene scritta all'interno di uno script di specifica? Innanzitutto, affrontiamo il ruolo che il formato svolge all'interno di uno script di specifica.

Il ruolo del formato 

Il formato della sceneggiatura entro i limiti di una sceneggiatura specifica esiste per un motivo: comunicare ciò che il lettore della sceneggiatura dovrebbe visualizzare.

Iniziamo con INT o EXT per comunicare l'area in cui si trova un personaggio.

Poi proponiamo una LOCATION per comunicare in quale ambiente si trova quel personaggio all'interno di una scena.

GIORNO o NOTTE vengono utilizzati per indicare cosa dovremmo visualizzare da una prospettiva temporale, nonché la visione della luce del giorno o dell'oscurità.

Quello che segue è una descrizione della scena che offre alcuni tratti generali più specifici.

Ecco fatto. Queste sono le basi, giusto?

Questi elementi fondamentali sono radicati nella mente di chi legge un copione, al punto che si trasformano in spunti rapidi e semplici che il lettore coglie e traduce in pochi millisecondi, almeno quando vengono comunicati in modo semplice e diretto.

Quando i lettori vedono una nuova LOCATION, completa di INT, EXT, DAY o NIGHT, il loro cervello sa di dover fare quel cambio. Dice loro cosa visualizzare e cosa dovrebbe essere visto con l'occhio della mente, come uno schermo cinematografico incorporato nella loro mente.

Ogni volta che ci si immischia, il ritmo della sceneggiatura rallenta e il lettore della sceneggiatura è costretto a mettere in pausa il film nella sua testa, rileggere il formato e prendersi il tempo aggiuntivo per reinterpretarlo. Non è una buona cosa per nessuna sceneggiatura di spec.

Il formato ha una ragione e gioca un ruolo fondamentale nella visualizzazione della sceneggiatura.

Come affrontare una telefonata in modo cinematografico

Abbiamo parlato di cosa significa scrivere una sceneggiatura cinematografica. Abbiamo parlato di chi stai scrivendo quella sceneggiatura cinematografica. E abbiamo discusso del ruolo che il formato gioca nell'esperienza di lettura della tua sceneggiatura.

Ora mettiamo insieme tutto e cerchiamo di capire qual è il modo migliore per scrivere una conversazione telefonica cinematografica all'interno di una sceneggiatura specifica.

Opzione 1

L'opzione più comune di cui probabilmente hai letto è INTERCUTTING. È dove imposti entrambe le posizioni usando le intestazioni delle posizioni e stabilendo quali personaggi si trovano in quelle posizioni. Lo fai solo una volta e poi digiti INTERCUT - PHONE CONVERSATION, seguito da nomi dei personaggi e dialoghi senza soluzione di continuità, senza interruzioni nelle diverse posizioni e senza una descrizione specifica su chi dovremmo visualizzare oltre alla descrizione della scena utilizzata, costringendo così il lettore a decidere cosa visualizzare.

Opzione 2

Questa seconda opzione è leggermente più cinematografica, offre tagli più specifici per ogni posizione in cui si trova ogni personaggio e usa (VO) per determinare chi non è sullo schermo e anche possibilmente usa (into the phone) per assicurarsi che il lettore di script ricordi che la persona sullo schermo sta parlando al telefono. Questo aiuta quando ci possono essere altri dialoghi condivisi con altri personaggi sullo schermo mentre il personaggio in primo piano è anche al telefono.

Ecco due versioni della stessa sequenza tratte dal vincitore del premio ScreenCraft Action Thriller del 2014 The Enemy Within , ciascuna utilizzando l'opzione n. 1  (Intercutting) o l'opzione n. 2 (Location Cuts). Esaminatele e poi potremo confrontarle e mettere a contrasto.

Opzione n. 1 (Intercutting) Versione

La sequenza di sceneggiature iniziava stabilendo le due location in cui si trovavano i due personaggi. Poi INTERCUT - PHONE CONVERSATION veniva utilizzato per spiegare al lettore che era lui a dover immaginare chi veniva ripreso dalla telecamera in un dato momento.

Diamo ora un'occhiata alla versione originale di questa sequenza, quella che non è stata alterata ed è presente nella sceneggiatura vera e propria.

Opzione n. 2 (Tagli di posizione) Versione

Con questa versione, lo scrittore detta quale personaggio deve essere mostrato in quale posizione. Ciò si ottiene utilizzando  SAME dove DAY o NIGHT normalmente si troverebbero all'interno dell'intestazione della posizione, per comunicare al lettore che queste diverse posizioni, e azioni e dialoghi al loro interno, stanno accadendo contemporaneamente. (VO) viene utilizzato per comunicare che il personaggio non è sullo schermo, ma ascoltato tramite voiceover, mentre (in the phone) viene mostrato per garantire che il lettore sappia che il personaggio sullo schermo sta parlando al telefono, al contrario di chiunque altro possa essere visibile vicino a lui.

Qual è il migliore? 

Non esiste una regola specifica che stabilisca che una di queste opzioni sia giusta o sbagliata. Tuttavia, una di queste è  presumibilmente più cinematografica: la versione Option #2 (Location Cuts) , che è anche il formato originale utilizzato nella sceneggiatura vera e propria.

Ricorda, stai scrivendo per il lettore di sceneggiature. Non per chiunque altro. Quindi hai un po' di margine di manovra per quanto riguarda il dettare come una scena dovrebbe essere visualizzata. In questo caso, devi pensare come un montatore per rendere la scena più cinematografica.

La tensione si crea attraverso le scelte di quale personaggio viene o non viene mostrato sullo schermo. Con l'opzione n. 1 (Intercutting) lo scrittore chiede al lettore di prendere quella decisione. Ciò costringe il lettore della sceneggiatura a mettere leggermente in pausa quel film che si sta riproducendo nella sua mente. Non vuoi farlo.

Non dimenticare che le intestazioni di posizione vengono elaborate nella loro mente in millisecondi, quindi questo non interrompe l'esperienza di lettura. E gli elementi di SAME(VO) e (into the phone) vengono stabiliti rapidamente e diventano anche quegli indizi in millisecondi di cui hanno bisogno per la visualizzazione. Si potrebbe sostenere che (VO) e (into the phone) sono abusati e uno spreco di spazio nella sceneggiatura, ma la coerenza di quegli indizi visivi in ​​millisecondi può effettivamente aiutare il lettore della sceneggiatura a vivere una lettura più cinematografica.

Di nuovo, non c'è una risposta giusta o sbagliata. Alcuni lettori di sceneggiature potrebbero preferire l'una all'altra. Ma prima di decidere quale versione scegliere, chiediti: "Quale è più cinematografica?"

E tieni presente che la risposta potrebbe rientrare nel contesto di qualsiasi scena tu stia scrivendo. Se hai una scena che ha meno azione e movimento, e comporta due personaggi in luoghi diversi ma in posizioni piuttosto statiche all'interno di quei luoghi, l'opzione n. 1 (Intercutting) potrebbe essere la strada da seguire.

Ma se la sequenza richiede un po' di stile cinematografico, utilizzando le diverse azioni e immagini per creare suspense, tensione, azione e rivelazione, scegliete sempre la strada più cinematografica.

E prima che qualcuno chieda, fai del tuo meglio per evitare di usare lo schermo diviso. È una scelta che spetta al regista e non è affatto cinematografica, almeno nell'ambito della scrittura cinematografica.

Articolo di Ken Miyamoto  per screencraft.org

2024 albero su mare v1 1200